為往聖繼絕學 為萬世開太平

文化是人類精神生活和物質生活的產物,是人類智慧和性情表現的載體。不同民族、不同地域、不同信仰會產生不同的文化形式;歷史表明,每一種文明經過人與人之間的交流就會擦出火花,進而互鑒互學、交融共進。

文藝復興時期,德國最重要的歷史哲學家萊布尼茨(G ottfried W ilhelm von Leibniz)曾經說過,「歐洲人長於思考,而中國人善於觀察」。於是他提出一個重要的思想,「各個民族都有優缺點,匡正缺點的最好方法是互相學習,取長補短」。

《四庫全書》是中華文化最豐富最完備的集成之作,也是屬於全人類的智慧寶藏。它保存了中國五千年古聖先賢修身、齊家、治國、平天下的智慧、理念、方法、經驗與成效,能解決世界所面臨的種種問題,帶給全人類幸福美滿的生活。

英國漢學院致力於東西方多元文化的交流,力求培養德學兼備的現代聖賢君子,振興古漢語、繼承聖賢教誨。從弘揚《群書治要》和《國學治要》入手,將來編纂《群書治要》續篇,進一步弘揚《四庫全書》,將這些聖賢經典翻譯成全世界各民族的語言,流傳後世。讓全世界人民都能過上幸福美滿的生活,得到真實的利益,讓地球早日實現萬世太平。

這是漢學院全體師生的共願,是神聖的事業、最偉大的使命,也是當前第一樁大事!